6th Israeli Conference on Qualitative Research

Last night I returned from a two day conference in Beer Sheva at the Ben Gurion University. The conference, The 6th Israeli Conference on Qualitative Research was organized by the Israeli Centre for Qualitative Research.

bskenes poster

This was the third time I have been to the conference and the second time I have participated. The conference is different from other conferences I have been to as it has a much more local feeling to it. All presentations are in Hebrew and apart from one guest speaker from overseas (Professor Juliet Corbin), all lecturers were Israeli.

Four years ago, when I went to this conference for the first time, I didn’t know anybody. I spent most of the time time wondering what a conference on methodology really means and I felt an outsider. Last time I participated I felt more involved, I also knew some people through my doctoral writing group and the interest groups I participate in at Mofet. This time I felt part of a community, a vibrant learning community in which I definitely have a place. It is fascinating to hear about the work of others and to try to locate my own research in relation to that of my peers.

One of the highlights for me was to hear top quality researchers present their work and to have the opportunity to enter into a dialogue with them. One spectacular session dealt with the boundaries of qualitative research. Each of the panel members explained how she views the limitations – what is included and what isn’t and how we define the requirements of research under this title. Much of the discussion was about testing the boundaries. Professor Einat Peled summed up by saying that we have to be aware that experienced and recognized scholars can allow themselves to test those boundaries far further than doctoral students. We watched a fascinating video – an autoethnographic movie made in a Masters program – part 1 and part 2 (we saw part 2). Made me think!

kenes1

My paper dealt with translation in qualitative research and presented my own experiences translating in my PhD study.

The Hebrew abstract:

התרגום במחקר האיכותני: דילמות לשוניות, תרבותיות ומתודולוגיות

לעתים מתייחסים לתרגום נתונים כתהליך ניטרלי ואובייקטיבי, עניין טכני של העברת חומרים משפה אחת למשנה. חוקרים אחרים, רואים את השפה כחלון לזהותו של האדם, מחשבותיו ודעותיו. המכירים בתפקיד הפרשני של התרגום, מבינים ששפה היא יותר מהמשמעות הבסיסית של כל מילה ומילה וטוענים שתהליך התרגום משפיע על  טיב המחקר. לפי גישה זו, מתרגמים הם שותפים פעילים בהפקת ידע במחקר.

בזמן עריכת מחקר פעולה נרטיבי על למידה של מורים בישראל, התעוררו בי שאלות הקשורות למקום התרגום במחקר האיכותני. העיסוק בתרגום מעלה שאלות לשוניות, תרבותיות ומתודולוגיות. כדוקטורנטית באוניברסיטה באוסטרליה, החוקרת את עבודתה החינוכית בישראל, מחקרי נערך בעברית ויוצג באנגלית, שפת אמי.

בהרצאה זו אדון בדילמות המתודולוגיות הקשורות לתרגום במחקר. שאלות אלו מתייחסות לשלב שבו נכון לתרגם, איזה חלק מהנתונים יש לתרגם וכיצד מתמודדים עם ההבדלים בין השפות, הבדלים לשוניים ותרבותיים. בנוסף אתייחס לשאלות האפיסטמולוגיות הקשורות למי מתרגם טקסטים במהלך המחקר והשפעת הרקע השפתי והתרבותי של המתרגם. אדגים את המורכבות הטמונה בניתוח נתונים מחקריים שנוצרו בשפה אחת ומועדים לפרסום בשפה אחרת. דוגמא לדילמה שמלווה את עבודתי היא הקושי לחזור למשתתפים על מנת לשמוע כיצד הם מגיבים לפרשנותי, אם אינם שולטים בשפה האנגלית.

בהרצאה זו אביא דוגמאות מהמחקר שלי המציגות את תפקידי כחוקרת דו-לשונית. אציג את ההחלטה לתרגם את הנתונים בעצמי כחלק אינטגרלי של תהליך הניתוח. שפה אינה ניטרלית, היא משקפת את ההקשר בו נוצרה. הבחירות הלשוניות של האדם מייצגות את תהליכי החשיבה הייחודיות שלו. אדגיש את הצורך בהצגת מעשה התרגום באופן גלוי במחקר על מנת  לאפשר דיאלוג פתוח סביב הבחירות השפתיות של המשתתפים.

It was an enormous honour for me to present in a session chaired by Professor Amia Lieblich, one of the scholars I admire most. As expected, there were many people in the audience, despite the fact that it was the last session of the conference. Amia spoke about her recent book, Arak for Breakfast, a non fiction book (for the general audience) based on her research into a group of older residents of Tel Aviv who meet daily on the beach at a coffee shop, early in the morning. She told that Oxford Uni Press has invited her to translate the book and transform it into an “academic” text. She described this process which is far different from any other academic writing I have encountered. As this is participatory research (Amia is part of the breakfast community), it will be extremely interesting to see how the text is transformed. I was interested to hear that the final chapter, that which Amia described as autoethnographic has been replaced.

Amia

I feel that my session was well received, questions were asked and I had a real opportunity to discuss my work. Although my experience with translating research data and doing research in one country and presenting it for examination in another is fairly rare, in Israel, all academics have to deal with translation issues when preparing their work for publication in English journals and presentation at international conferences.

Other relevant and interesting sessions I attended dealt with analysing data, narrative in real life situations, narrative inquiry, ethics in qualitative research, and action research.

As always, when I return from a conference, I have a burning desire to get on with my thesis!

kenes sikum

moshav kenes

kenes 11

 

My presentation at the conference: Professional Writing in Many Voices: Exploring My Learning from a Bakhtinian Perspective

This morning I want to write about my own conference presentation for the 6th International Conference on Teacher Education: Changing Reality through Education. I feel that for me, this conference was about taking risks. I decided to send in an abstract at the very last minute and sat down to write it the day the call for papers closed. I thus had no time to consult with others or to receive feedback on my writing. In time, I was notified that my abstract had been accepted.

kenes1

As usual with my writing, I decided on a topic which needed a lot of reading, writing and thinking, a topic which is connected to my PhD and that the preparation for the presentation would directly contribute to my doctoral work. I decided to write about the ways in which I am beginning to explore my own professional writing from a Bakhtinian perspective. This was the first time that I was attempting to publicly articulate my knowledge and understandings of the complex materials I have been reading. I knew it was time to start verbalizing those understandings but was extremely wary of the task. There were similarities between this paper and my last: “Academic Blogging as a Dialogic Process” at the 2012 “Academic Writing and Beyond” conference.

Diving in again to the writings of Bakhtin and those that provide commentary on his theories, I began to extend my understandings. Each engagement with those complex materials is challenging and leaves me with a sense of uncertainty.

My “way in”, as usual, was to try to relate the concepts to events, conversations, thoughts or practice. In order to prepare the conference paper I thought about my major aims and directions in the talk and then returned to my own writing. I reread my own blog posts from the past few years and my freewriting in my research journal. I was searching for snippets of text in which Bakhtinian concepts afforded me an additional understandings or allowed me to see myself and my work differently from the way a first reading portrays. I found many sections of writing which were suitable.

The next stage was to return to Paul Sullivan (2012) and to reread the chapter:  “Using Dialogue to Explore Subjectivity” a number of times and then to return to the sections of text I had chosen and to start articulating the connections I found. Sullivan’s book is very clear but the task of making sense of my own identity and practice in light of the theories presented was not easy.

 paul

I did not know how familiar my audience would be with Bakhtin so I need to add some introductory comments.

The 15 minute time limit on my paper made the work “doable”, and I do believe the audience received a taste of the kinds of textual work I am doing. I believe I showed how dialogue and other Bakhtinian concepts can indeed be useful in text interpretation.

 The session I was placed in was titled “Writings and Narratives in Self-Development” and was chaired by Dr Orna Schatz-Oppenheimer. Orna has written a great deal on the role of narrative in teacher learning and has worked with teacher stories in particular. In addition, she was my pedagogical teacher 20+ years ago when I was a dip Ed student and I have fond memories of her work with me. The papers were all interesting and relevant to my own work but I particularly enjoyed the paper by Gili Talmor from the Branco Weiss Institute who talked about their project called “Writing based disciplinary pedagogy”. I will indeed look further into this projects which involves teacher writing and student writing in the disciplines as a school culture. Another interesting paper was presented by Etti Gordon Ginzburg. She discussed letter writing in the learning of new immigrants training to be teachers in Israel.

My major excitement for the day was when I discovered that Professor Michael Connelly was present in our session. Orna had invited him to take part. Connelly remarked that he was impressed by what he had heard in the papers and told me that Dr Julian Kitchen (who I mentioned in my paper) had been a student of his. I feel honored that an academic of Connelly’s status, a respected writer who I have read and reread, heard my paper on this occasion.

 Following this positive learning experience, it is time to continue on and to utilize this knowledge in my close reading of the interview transcripts I have collected so far. The conference paper gave me confidence in my growing understandings and paved the way for my next steps.

Changing Reality through Education – 6th International conference on teacher education

The school holidays are here! After completing the preparation and delivery of my conference paper for the 6th International conference on teacher education, I can say that the holiday is definitely starting. I will of course be going in to school a few days a week but it will be at my own pace and there will be a lot of peace and quiet there.

I wish to write about the conference this morning. Unfortunately I was only able to attend the second and third days. I really enjoyed being part of the conference in which the atmosphere was positive and dynamic. The organization of the conference was amazing – everybody made a real effort to adhere to the timetable and everything went according to plan. During the breaks, the food and coffee were delicious. The program was clear and helpful and there were very few speaker and venue changes.

Wednesday, the second day of the conference, was held at the David Yellin Academic College in Jerusalem. When I arrived at the gateway, I was overtaken by an enormous sense of excitement. I studied teaching (in a one year changeover course for BA graduates) here in 1987 or 1988. When I studied here I was a very new immigrant, hardly knowing how to get by in Hebrew, determined on being a homeroom teacher in Israeli primary schools, and not “just an English teacher” (as I thought then. I don’t know how much I understood here in the theory or didactics classes, but I learnt from my relationships with the people and from my wonderful 10 hours a week practical experience in two Jerusalem schools. It was fascinating to remember myself walking down the corridors, to be aware of how the college itself has been transformed and how I, myself, have moved on from being a new immigrant enthusiastic to join the world of education, to being a presenter at an international conference, reporting on my practice as a teacher, teacher educator and researcher. I hadn’t been back to David Yellin since I completed my year there, well over 20 years ago and I was indeed happy to have the opportunity to revisit.

250px-David_Yellin_College

I will write about my own paper in the next post, here I want to record some of the highlights for me.

I think the highlight of the conference for me was the opportunity of hearing some of the ‘big names” in research on education and teacher education, some of the most important figures in qualitative methodologies.

Yesterday I attended a keynote by Professor Jack Whitehead from Liverpool Hope University in the United Kingdom. Professor Whitehead, whose respected work on Action research I know well, presented in an enthusiastic and extremely clear manner. In my mind, two of the most interesting points in the talk were when Professor Whitehead urged us to be “true to ourselves” and to start using visual media and not just written text in our research. He went on to remind that description is simply not enough. We must be committed to analysis in order to explain the nature of our influence in our professional contexts. We are obliged to make our knowledge public in an explanatory sense well beyond descriptive text.

Professor Whitehead referred to the conference program and remarked that only 2-3 papers contained the word “I” in their title and focus. He expressed his hope that by the next conference, many more participants will present what they themselves are doing to improve their practice.

I will certainly revisit Whitehead’s web site Action.Research.net, a resource I have used before. The speaker used his site to illustrate his point that this kind of research is now acceptable (there are over 34 PhDs supervised by him and shared openly with readers on the site). The honest sharing of knowledge and materials, together with the passion expressed verbally and non-verbally by the speaker, were extremely inspiring.

whitehead

I attended a fascinating round table chaired by Dr Shoshana Keiny of Ben Gurion University in which a discourse group was presented. This is a large group of teacher educators / researchers, who have been gathering regularly for the past 12 years. There is no set goal for the group or its meetings and it is not chaired or facilitated by any one individual. The group does, however, research its activity and discourse and tries to learn from the interaction among participants and from the way in which participation in the community influences the practice of members, each in his or her own professional field and context. I can’t say that I reached full understanding of the way the group was established or the way it functions, but the idea of collaboration, sharing and just simply “being” together certainly caught my attention. I was reminded of Mary Kooy’s book clubs, but there she had clear goals and an agenda. There is clearly something extraordinary in the group as it has been maintained over such a long period and members drive extremely long distances to participate. Food for thought!

Other highlights for me were hearing Professor Miriam Ben Peretz, Professor Sharon Feiman-Nemser, and of course Professor Michael Connelly (who I will write about later).

One abstract accepted and another submitted! Conferences 2012 underway

I was happy to receive a positive response to the abstract I submitted to The Fifth Israeli Conference of Qualitative Research to be held in February at the Ben Gurion University in the south of Israel. I attended the conference two years ago but did not dare to try to join the conversation – now it feels as though the time is right.

My abstract ( in Hebrew)

והרהרתי לעצמי: מי לומד יותר?

כמדריכה לחינוך לשוני, יזמתי השתלמויות מורים במשרד החינוך העוסקות בהוראת הכתיבה. בנוסף לעיסוק בפדגוגיה, בהשתלמויות אלו, המורים נפגשים עם הכתיבה ככלי ללמידה והעצמה מקצועית.  בארבע שנים האחרונות השתתפו כ-250 מורים מבתי ספר יסודיים בשש ערים במחוז צפון.

כמורת מורים העוסקת במחקר על למידתם המקצועית של מורים, אני מודעת לכך שלאורך תהליכי ההוראה וההערכה, אני בעצמי מתפתחת באופן תמידי. למידה זו מתרחשת בהקשרים חברתיים מגוונים: בדיאלוג עם המורים המשתתפים בהשתלמויות בהנחייתי, באמצעות השיח הכתוב בפורום המתוקשב שמלווה את ההשתלמויות ובחשיפה לפרקטיקה של המורים בכיתותיהם. למידה זו מתרחבת כאשר אני יוזמת דיאלוג עם חוקרים אחרים סביב טקסטים כתובים שאני מפיקה על עבודתי.

כמחנכת וכחוקרת העורכת מחקר פעולה נרטיבי על עבודתי עם המורים, הכתיבה עצמה היא ציר מרכזי בלמידתי ובעבודתי. עבורי, הכתיבה היא דרך עוצמתית לחקור את מעשיי. הכתיבה מאפשרת לי לעקוב אחרי שינויים במחשבתי ובעמדותיי ולהבין את המניעים לשינוי. דרך הכתיבה אני שואלת את עצמי שאלות ומגבשת כיווני פעולה. כתיבה רפלקטיבית ביומן מחקר ובבלוג, עוזרת לי לערוך רפלקציה משמעותית, לשקול חלופות ולהגיע למסקנות.

בהרצאתי אציג דוגמאות של טקסטים רפלקטיביים, המעידים על הלמידה שלי מתוך שיח ופעולה וקטעים מתוך ההתכתבות שלי עם מורים. בנוסף, אציג את הדרך שבה, לאורך שנים,  למידה זו מוצאת את אותותיה בעבודתי, במחקרי ובפרסומיי. אמחיש כיצד הידע שלי מקריאה מקצועית מעובד בכתיבה רפלקטיבית, מוצא את דרכו לעשייה החינוכית שלי ומעובד שוב בכתיבה מקצועית. לבסוף, אדון בתרומתו של בלוג מחקרי להתפתותי המקצועית.

בחקר הפדגוגיה שלנו כמורי מורים, עלינו לתאר את דרכי הוראה שלנו, להמליל את הידע שנוצר באינטראקציות מקצועיות שונות ולשתף עמיתים בידע שנבנה. הרצאה זו הינה צעד נוסף בשיתוף ובחיפוש דיאלוג מסוג זה.

The other abstract, which I submitted today is in English. If it is accepted (and I really hope it will be) I will post it here in March. The paper for that second conference is about blogging as an academic activity. I am interested in exploring the dialogic nature of blogging in general and academic blogging in particular

Preparing my conference paper for the ALEA conference – Melbourne, 2011

I have been working for several days on my paper for the ALEA conference and am constantly feeling that I am going around in circles and not getting anywhere. I usually prepare my papers together with the visuals in the Powerpoint and it usually works well because the division into a progression of slides gives me the structure of my talk. Here it isn’t working, there is no progression as I am jumping backwards and forwards, getting lost in way too may slides.

My problem is now clear to me – I am simply trying to say too much in too many directions. I will have my audience’s attention for 15-20 minutes and I have to make the most of that short time.
What is the most important thing I want to say? What will interest them most?
I imagine that the audience will mainly be made up of teachers and teacher educators. They will probably be more interested in my practice than in my research or in the literature on professional learning. As I have chosen the research strand in the conference, I will need to balance describing the narrative study I am involved in while presenting the professional learning I facilitate.
If this is the case, the heart of this talk should be these lines from my paper abstract:
“Drawing on my narrative inquiry, this paper explores my own efforts to adopt characteristics of relational teacher education and narrative writing with Israeli primary school teachers struggling to enrich the writing of their pupils. Narratives, letters and other authentic texts are presented as I describe my experiences of powerful in-service professional learning, mediated by writing, in supportive learning groups… Suggestions about how writing might be used in school-based and external professional learning and in faculty renewal are offered.”
If I am talking to teachers, I should stress that the activities I do in my courses can be performed collaboratively in schools by groups of teachers. It is important that the positive outcomes of these courses aren’t seen as a one-off event, relevant to one particular context. I believe that the principles on which I have built these courses are relevant for all literacy teachers (all teachers?) whether they are in a formal learning framework or not.
If I am talking to teacher educators, I would like them to examine their own practice through mine. Hearing about my work in Israel may give them new ideas to incorporate in their own environments and may reinforce what they are doing. I would love to develop a dialogue with some of these people. I am interested to hear about similar work and about other ways teachers who are interested in improving their writing pedagogy work. If I am talking to teacher educators, my own role as leader of professional learning should not be omitted, it is definitely central to the dynamics of the course.
I must remember that as I am describing a context far removed from Australia, I will need to spend a good few minutes describing the learning environment in question.
I could start my paper by giving the audience 3 minutes to write down why they chose to come to my session. That would give them a taste of the atmosphere in my sessions; teachers sitting together and being given the opportunity to stop and think on paper. That idea would not work of course if I am placed on the program with other speakers.

As usual, thinking in writing has helped me clear the fog. I’m off to rework my presentation…

Tickets bought, 11 weeks to go…

MP900390190

We are all so excited. This week we finalized our tickets to Australia and will fly out early in July. I can’t wait to spend significant time with family and also to have a bit of a holiday.

Of course there is no pleasure without business…

In the first two weeks of July I will be very busy attending the Education Winter School and the ALEA National Conference at the Melbourne Hilton hotel. I will present papers both at the Monash MERC day and at ALEA.

Some time in the third week I will present my PhD proposal to a confirmation panel. I am busy revising my proposal and am fairly happy with my progress at this stage. I must say that I am very grateful to both my supervisors for the excellent feedback they provided on my first draft. I have been noticing that their clear comments make it possible for me to systematically revisit my writing, think about what is missing and explore the changes which are required. I am managing to do this relatively calmly. Last week I had the opportunity to discuss this paper with  both GP & SB in a Skype conversation and that helped me probe the issues worrying me even further.  

The revision process is made up of rereading my text, thinking, becoming acquainted with suggested literature, playing around with new ideas, writing and rewriting.  I am lucky to have the Passover break to devote myself to this writing.

The more I read the more I find there is to read, I just wish I had more time to devote to this endeavor, I really do enjoy it!

Today I am a student… – more identity issues

I have written often about my varied roles and identities, and usually I concentrate on the struggle to devote enough time and energy to each role. When I am Nikki the teacher, I am constantly troubled that I  am not devoting enough time and / or effort to my PhD and when I do grab the time for my studies, I always have a nagging conscience that I’m not “working”.

Friday is usually my main PhD day – getting up at 4 am well before the family and throwing myself into whatever I’m supposed to be doing (my literature review at the moment). Yesterday I did something different. I got into the car at 6:30 am and drove all the way to Tel Aviv University, to join an Israeli forum for PhD students. The group is run under the auspices of the Tel Aviv sociology school but is open to other humanities research students. Yesterday there was an interesting session with Dr Nitza Berkovitch from Ben Gurion University.

The session was about building an academic career, in particular how, when and why to present at conferences. I gained a lot from the information supplied but also from just “being there”. I need these pushes every now and again. I need to say to myself: “Yes, Nikki, you really are a PhD student, you really are writing a doctorate…”. When I can stop and say these things to myself, I get tremendous pleasure from “being there”, feeling a student, acting as a student and even being able to imagine the day when I will be able to devote myself to research, teacher learning …

As soon as I sat down in the lecture room, organized in a circular fashion, I saw an ex-student of mine. I recognized her immediately, even though I haven’t seen her for 20 years and despite the fact that she was 11 and in grade 6 when I saw her last. When we left the room I approached her and said hello. She recognized me instantly and said “Nikki!”.

“You remember me?” I asked. “Of course” she replied, “I especially remember you reading books to us and I remember the question and answer box you made for us for our sex education lessons”.

I was happy to meet her and happy that there were things I did which were significant. However, the meeting did other things for me. The whole identity issue washed over me again – I came here as a student but even here I can’t be just  a PhD student. Maybe I should come to terms with the fact that my roles are so intertwined that they can’t ever be separated. When I am acting as a leader of professional learning, I am talking to the teachers as a colleague, as a teacher. When I am writing my doctorate, I am writing it as a researcher (still don’t feel comfortable with that title!) but also as a teacher and teacher educator.

Something else happened when I met my student, I also felt old – something I deal with every time I put my PhD hat on. How on earth can one of my grade 6 students be doing a PhD?

I walked away smiling happily. I had a wonderful day!

More about the conference…

idea

Dr Noga Hermon discussed the use of cognitive mapping to represent “ideational knowledge” visually. Although her paper discussed mathematics education, I was reminded of the use of mapping and I have been playing around with ideas how to include it in my work with teachers. A map of “ideational knowledge” is similar to a semantic map but uses 13-16 concepts which were carefully chosen ahead of time. A sentence must join two concepts, not a single word. In Dr Hermon’s research, the map is created in the framework of a closed interview. The map portrays far more knowledge on each concept than pure definitions.

Dr Leah Shagrir of Levinsky discussed the importance and contribution of self study in teacher education. She discussed the use of autoethnographic research methods.

I enjoyed the comparison made between the portrait painted in oil paints by the artist and the self portrait portrayed by the qualitative researcher. The artist produces a peice which can be significant for others. An artist will produce different self portraits at different times  – he or she sees himself differently at different crossroads. The portrait is an interpretation, the figure is created differently each time.

The researcher should be aware of the reader and what he or she can learn from the text. There should be space for the reader to bring his or her own experience to the reading. The researcher should remember that it is not only his or her text, it is the story of all those involved.

An interesting point stressed was that teacher education should be seen as a profession and that the teacher educator must therefore be an expert. He or she must possess excellent teaching skills as there must be an additional level, one of modelling teaching and reflection. This is of course in contrast with lecturers in other fields.

In the same session on self study in teacher education, the paper which captured my attention most was presented by Dr Rina Brenner, of The Kibbutzim College of Education. This paper was about encouraging personal growth through written response.

Dr Brenner pointed out that today many people think of “response” as a quick reply in a chat or blog. Brenner discussed the written responses she shares with her students as a teacher educator and researcher. Her study examines her own teaching practice, in particular the written responses to student writing in online reading logs. 

Questions Brenner asks herself are similar to the questions I pose when examining my own role in the online campus when teachers post their teacher narratives: In which role am I writing these remarks? As a lecturer? a teacher? a researcher?

An article by Robinson & MacMillan, 2006 was cited here. I found: The ethnography of empowerment : the transformative power of classroom interaction/ Heljä Antola Robinsonin the Monash Library and another article on the web about Professional Development.

Brenner instructs her 3rd year students to choose a childrens’ book, read it and respond periodically in an online reading log. This task is similar to the reading logs I used to run with my primary students. Each student writes 6-8 chapters in the reading log. Each chapter is responded to by Dr Brenner and often there is a chain discussion as a result.

Brenner makes a distinction  betweeen  feedback and response. Feedback is seen as an organisational tool which reflects a pedagogic dialogue according to specific professional  conventions. This feedback is aimed at strengthening or improving specific teaching practices. A response is different, it echoes and answers a particular text and its ideas. The response has no predetermined goals, it is a journey, a search. The response is viewed as an teaching practice which stimulates learning. This is a text which is directed at a specific reader.

An intimate circle of participants is formed.  Brenner describes several circles: the inner circle, the interpersonal circle (dialogue), the group circle and the public circle (publishing the research).

I was surprised to realize how close Dr Brenner’s work with these students is to my work with in service teachers. The way I respond to teacher narratives on the virtual campus, in a closed online environment is very similar. As I always try to do, Brenner looks for “what there IS” in a text and not what is missing or problematic. There is a constant search for what touched me in a student’s writing which will help me touch someone else. Brenner opens her response with a personal greeting, a description of how she read the text, in what context, a reflection of the topics covered in the chapter,  and discussion on one of the issues raised. The text ends personally. The response often involves personal memories, aspects Brenner especially likes and points to opportunities which arise from the text.

There are three aspects covered here: cognitive, emotional and dialogic. The response reflects, represents , reinforces and empowers everything the text brings with it. This written dialogue is a process of building interpersonal relationships.

I spoke to Dr Brenner after the session and will continue my discussion with her by email – I feel that we are doing similar work and that I have a lot to learn from her. In general, I came away from the conference with a feeling of community, that there are indeed researchers in Israel doing the kind of research I am, people who can understand my work and even be partners in professional dialogue.

RF pic:  http://www.images.com/

The Fourth Israeli Interdisciplinary Conference of Qualitative Research – Inspiring

I’m back from a two day break at the 4th Israeli conference on qualitative research which was held at the Ben Gurion Uni in Be’er Sheva. I found the sessions extremely stimulating and motivating and I left inspired and enthusiastic to continue my research.

Plaza

I am gradually going to sift through my notes to find the points and the people I want to remember.

I arrived at the conference on time and immediately  bought the new book by Rivka Tuval-Mashiach and Gabriela Spector-Mersel: Narrative research: Theory, creation and interpretation. It won’t be easy reading but I must get acquainted with the Hebrew terms for my work.

The first session was about teacher education. A group from Levinsky Presented their work on metaphoric collages. Teacher educators created collages representing the way they understand the feedback sessions they hold with students. Narratives were then a means of describing the visual creation. This encounter of metaphor reminded me that I have been planning to examine metaphors which can help me describe my work. In this case, the most common metaphors were pregnancy and birth, journey and food.

I was disappointed that the main speakers, Prof Carolyn Ellis and Prof. Arthur Bochner couldn’t make it in person, but the videoed session they sent was informative and well presented.

According to Bochner, the goal of social science inquiry is the creation of meaning in social life. There are 3 different purposes: a. prediction and control, b. interpretation and understanding, c. criticism and social change.

An important point made was that there is a false dichotomy between theory and story. Story can be very theoretical (e.g Dickens).

Qualitative research, according to Bochner, is looking at how we should live and not only exploring what we can know.

Another important point was to let our work tell the story and to stop being defensive about doing qualitative research.

Regarding autoethnography, Ellis and Bochner are less interested in defining the term as they see the search for definitions mainly political. People try to categorize research for the politics of publishing, tenure etc.

In the beginning they began with writing in the first person . There was a space in academic work that needed opening. There has always been controversy surrounding the term – “vocabulary has consequences”.

The speakers were asked what is the role of other peoples’ stories in autoethnography and the answer was of course, that all good ethnography has some self in it and that this work should portray the connection between self and others. Self is never in isolation. The researcher must attempt to touch the role of others and bring them in.

Autoethnography directs attention to the reason you chose to study this community. What is the engagement? What do you owe those communities as a researcher? These connections should be explicit.

The speakers were asked: What kind of a researcher is needed to do autoethnography? The answer included:

  • in tune to self
  • able to step outside and see yourself in different roles
  • a good writer
  • willing to be vulnerable
  • able to present yourself in a vulnerable light

The answer to the question: How do you educate others to do autoethnography? was:

An autoethnographer is firstly a story teller. He or she must read a lot of literature, stories and write a lot. Audience awareness is very important. The writer need to attend to what the audience is doing with the story. In opening up the conversation, the reader is supposed to develop his or her own stories after reading the texts of others.

In autoethnography and personal narrative, the reader is seen as a collaborator in making meaning and not as the receiver of knowledge.

Ellis and Bochner were asked which issues are suitable for this research and it was explained that the theme does not have to be sadness and suffering. The researcher writes in order to “figure something out”. It was explained that it is more difficult to write about happiness, there is less tension in the writing, there is less “call to write”. Suffering is central to much autoethnographic work, as is social justice. The speakers stated that young researchers may not have the depth of experience required.

I want to look for Revision by Ellis when it comes out. It takes stories written in the past and looks critically at how they were written. Changes that have occurred since the writing was done and new interpretations are explored. The book reminds me of Fields of Play by Richardson.

When asked about contradiction, uncertainty and puzzles addressed by autoethnography, the answer given was that if  subjectivity is not displayed on the page, the work is problematic.

Regarding ethics questions, Bochner explained that the search for universal ethics guidelines , good for every situation isn’t very helpful. There are no easy answers.

Final messages were:

  • -we need to find the opportunities to present the best of this work in our institutions
  • -People are listening and are giving credibility to this research
  • -concentrate on who in the world can join your conversation
  • -Ask: Does this mean anything? Can it do something important?
  • -Don’t do research for research’s sake

I’m of to a Monash HDR seminar online, I’ll try to summarize more in the morning.